Gujarati / English

સંવત ૧૯૯૨ની સાલમાં સવારના પાંચ વાગે કરાંચીમાં લાલુભાઈને ઘેર બાપાશ્રી આદિ અનંત મુક્તો ઓસરીમાં તેજોમય ફરતા હતા એવાં દર્શન થયાં.

પછી તેમણે દંડવત કર્યા ને તેમના દીકરા હરિલાલને કહ્યું જે, “તું સૌ હરિભક્તોને ખબર આપ જે અમારે ઘેર બાપાશ્રી આદિક મુક્તો નવીન રૂપે દર્શન આપે છે તે જેને દર્શન કરવાં હોય તે આવો.”

પછી સૌ આવ્યા ને પગે લાગીને નવીન સ્વરૂપ જોઈ રહ્યા અને લાલુભાઈ તો પલાંઠી વાળીને બાપાશ્રીના સામા બેઠા. તેમને બાપાશ્રીએ દિવ્ય હાર પહેરાવ્યો તે હારમાંથી બહુ સુગંધી આવવા માંડી.

પછી બાપાશ્રી કહે જે, “લાલુભાઈ! અમને પાણી પાઓ.”

ત્યારે લાલુભાઈએ તેમના ઘરનાં માણસને કહ્યું જે, “પાણી લાવો.”

ત્યારે બાપાશ્રી કહે જે, “આ સામા લોટામાં છે તે આપો.”

પછી બાપાશ્રીએ જળ પીધું અને કહે જે, “ખુરશી મંગાવો તો બેસીએ.”

પછી વળી કહ્યું જે, “અમને ઊંઘ બહુ આવે છે તે આસન પાથરી દો; સૂવું છે.” એમ કહીને જમીન ઉપર પાથર્યા વિના સૂઈ ગયા.

પછી લાલુભાઈએ કહ્યું જે, “આમ ને આમ સૌને દર્શન આપો, હું પાથરવા આસન લાવું છું.” એમ કહી આસન લેવા ગયા. ત્યાં બાપાશ્રી અદૃશ્ય થઈ ગયા.

વળી એક સમયે લાલુભાઈની દીકરી મેડેથી ઊતરતાં પગથિયું ભૂલવાથી પડી ગયાં. તેને બાપાશ્રીની છબીએ લાંબો હાથ કરીને ઝાલી લીધી.

તેણે લાલુભાઈને વાત કરી જે, “આ મૂર્તિએ લાંબો હાથ કરીને મને ઝાલી લીધી.”  II ૧૨૧ II

In Saṁvat year 1992, at five o’clock in the morning in Karāchī, there was such luminous darśan that at Lālubhāī’s house Bāpāśrī, etc. infinite muktas were moving in the porch. He prostrated and told his son Harilāl to inform all devotees that at their house Bāpāśrī etc. Muktas were giving darśan in the new form and whosoever wanted to have darśan should come. Then all came, prostrated and looked at the new form. Lālubhāī sat before Bāpāśrī with folded legs. Bāpāśrī garlanded him with divine garland and from that garland much fragrance began to come. Bāpāśrī asked Lālubhāī to give him water. Lālubhāī told his wife to bring water. Bāpāśrī asked him to give pot (loto) lying in front in which there was water. Bāpāśrī drank water and asked him to get a chair so that he could sit. Then again Bāpāśrī said that he felt sleepy so spread something to sleep. Saying so, Bāpāśrī went to sleep on the floor without spreading anything. Lālubhāī requested Bāpāśrī to give darśan in the same way and in the meanwhile he was going to bring something to sleep on and he went to bring. In the mean while Bāpāśrī disappeared. Once, the daughter of Lālubhāī fell off the stair by mistake. Bāpāśrī extended his hand from the photo and caught her. She told Lālubhāī that Mūrti caught her by extending its (Bāpāśrī’s Mūrti) hand. || 121 ||