Gujarati / English

બાપુભાઈએ નવાં ઘર કર્યા હતાં. ત્યારે બાપાશ્રીએ દિવ્ય દર્શન દઈને કહ્યું જે, “તમારા વાડામાં કાંઈક બીક છે તે કાઢવા આવ્યા છીએ; માટે ચાલો વાડામાં.”

પછી વાડામાં ગયા. ત્યાં તો એક કાળાં લૂગડાંવાળી સ્ત્રી નીકળી. તે તેમના ઘર સોંસરી થઈને દક્ષિણ તરફ ચાલી ગઈ તે બાપુભાઈએ પણ દીઠી.

પછી બાપાશ્રી બોલ્યા જે, “હવે વાડામાંથી બીક ગઈ.” એમ કહીને અદૃશ્ય થઈ ગયા.  II ૨૦ II

 

Bapubhāī built a new home. Then Bāpāśrī gave him divine darśan and told him that there was some fear in his compound so he had come to drive it out and told him to go with him. They went in the compound. There a woman wearing black clothes came out, she went towards south directly through his home and Bapubhāī also saw her. Bāpāśrī told him that the fear had gone away from the compound. Saying so, he (Bāpāśrī) disappeared. || 20 ||